Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.


Jimmy Palikat - Loyuk Kaamatan




Song title: Loyuk Kaamatan
Singer: Jimmy Palikat 

Kaamatan id Kampung Papar
antakan tadau do ko'iso
aramai kam aramai tomod
ontok tadau do kaamatan

inuma ku poti sangalas
pinunan giadi yumandak
kanou noh kanou noh rumamai
mamarayou tadau'dkaamatan

orikot nopo bulan lima
ka'antakan do mororobuat
mongihang om mangasok
mongimbadas om mangaradu
orikot nopo oh mananom
au purimanan do linasu tadau

sukod wagu nopo do baino 
suminding sinding kaamatan
mari tari pondo gia ie yaki
manari tarian do sumazau

sompoton bungkau om tongkungon
tunion tulun gulu gulu
lihing mundok do minomorian
koubasanan tokou toinsanan

inuma ku poti sangalas
pinunan giadi yumandak
kanou noh kanou noh rumamai
mamarayou tadau'dkaamatan

orikot nopo bulan lima
ka'antakan do mororobuat
mongihang om mangasok
mongimbadas om mangaradu
orikot nopo oh mananom
au purimanan do linasu tadau

sukod wagu nopo do baino 
suminding sinding kaamatan
mari tari pondo gia ie yaki
manari tarian do sumazau

sompoton bungkau om tongkungon
tunion tulun gulu gulu
lihing mundok do minomorian
koubasanan tokou toinsanan




Other available Lyrics:




Browse the list of Kadus Singer HERE

Would you like to add/edit the above? If you do, please leave your comment or send an e-mail to borneo.bonita@yahoo.com.my. Poinsikou, thank you.

No comments:

Disclaimer


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...