Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.


Clarice J Matha - Papasi


Song title: Papasi
Singer: Clarice J Matha

song : Asmin Mudin @ Umbut
Lyric : Ramli Ahmad

Sopiduduo yahai mamanau
Mimpiras dilo bawang liwogu
Yoku moniud id disan bawang
Ie yapa posiling dilo tundalo

Tanak dusun opori 2x

Ralan do muuli
mogihum yahai
Suduon pagansak do takano
Nung asampatan
mumbaya yahai
Mogihum pakis omulok
rapa’on

Tanak dusun opori 2x

Chorus
Iri noh ralan nawayaan
Noumbalan dahai di laid
Tanganak dusun pingowitan
Sumuang talon om id bawang
Momogun papasi

Tanak dusun opori 2x


----------------------------------------------

 Below is the translation from Dusun Language to Malay Language.
( Credit to Mr Carlo. You can view his blog here )


SEBUAH KEHIDUPAN

berdua kami berjalan
Di tebing sungai liwogu itu
Aku menyiud di tebing sungai
ayah menebar jala

anak dusun memang rajin 2x

Ketika pulang
kami mencari
Kayu api buat menanak nasi
Jika berkesempatan
kami singgah
memetik pucuk paku pakis
sayur-sayuran

anak dusun rajin 2x

Korus
Itulah jalan yang kulewati
Pernah kami lalui
Anak-anak dusun dibawa
Masuk hutan dan ke sungai
Mendirikan sebuah kehidupan

anak dusun rajin 2x







Would you like to add/edit the above? If you do, please leave your comment or send an e-mail to borneo.bonita@yahoo.com.my. Poinsikou, thank you. 

No comments:

Disclaimer


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...