Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.

Clarice J Matha - Miaga Kondiu

Song title: Miaga Kondiu
Singer: Clarice J Matha 
song : Asmin Mudin
Lyric : Ramli Ahmad

Tulud no tulud
Miaga lo kondiu
Tulud rumikot lo tawan

Timpu di poimpasi
Sunsuyo no o ralan avasi
Kada no andado
Koingkawas umur nu
Kopurak tobuk nu
Tulud no tulud

Tulud noh rumikot dilo tawan
Gompoto mongigit ilo rombituon
Taladnu mogihum do kamagatan
Taladnu posonong do
koposion nu
Do koposion nu

Below is the translation from Dusun Language to Malay Language.
( Credit to Mr Carlo. You can view his blog here )


Terbang lah terbang
Seumpama helang
Terbang menuju awan

Detik kehidupan
Susuri jalana kebaikan
Janganlah menungu
Bertambah umur mu
Memutih rambutmu
Terbanglah terbang

Terbanglah menuju awan itu
Capai dan genggam
Sayapmu mencari
sayapmu menyempurna
hidup dan

No comments:


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...