Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.

Piton Gunsaga - Tupus Olumis Miupus Sogigisom

Song title: Tupus Olumis Miupus Sogigisom
Singer: Piton Gunsaga
Song & Lyric by Piton Gunsaga

Tadon rumohian mantad boh gia doh mato
tumuhun doh sumuang tumimporon ginawo
tomod tontok tinan langadon au olingos
au milo lumingos au noh orubaan

tupus olumis batos-batos otopot
tupus olumis miupus sogigisom
guas pirotian haro pisokodungan
au noh kopiruol sopikaus ginawo

piupusan nopulang kada boh sosomuo
ginawo dii opoting lu'ungan minamagun
tupus olumis au sikap doh tumogod 
tupus olumis obinsianan koh da'u

piuhangan kosondot au anu bolion
oluhoi o'ginawo au ogirot koupusan
ingga kobontolon momogusa doh sangai
aka'as ilo taan au anu mamagampot

tupus olumis koilo moginsasamod
tupus olumis au opion pitagadan
suang pisasawan ogumu pogumbalan
apahai o'ginawo kosubo koingoritan

nupus dii o'omis anaru pikaruhangan
gisom doh apatai au atagak koupusan
tupus olumis bagai nupus molohing
tupus olumis miulud oh ginawo

tupus olumis bagai nupus molohing
tupus olumis miulud oh ginawo

Other song by Piton Gunsaga:
Ambai Ku
Osonong Tadau Baino
Sawo ku I'yai No Songulun
Kada pogihum do suai
Silaka Ikan Masin
Kobujang Singgah Mata Liawan
Piloh Marah-marah Sayang
Cakap Mak Bapak Kira Belakang
Hani Sukarela
Langgar Pantat Karabau

Would you like to add/edit the above? If you do, please leave your comment or send an e-mail to Poinsikou, thank you.

No comments:


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...