Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.

Ridah Malanjang - Sopirosi-rosi

Ridah Malanjang - Sopirosi-rosi

Hiti oku dah do magandad diya
Sumodop noh dah amu koh sumomok
Hino koh nangku do magandad doho
Au oku rumikot do hiti oku poingkakat
Nokuro itih sopirosi-rosi toh
Nokuro itih sopisodu-sodu toh

Mogulu oku nangku
Rumikot kumaa id diya
Oikum oku noh do sumomok diya
Alansan oku daa iya rumapou doho
Sunion to dah ginowoon toh

Song & Lyric: Peter Peninting

Translation in Malay:
 Di sini aku menantimu
hari semakin gelap namun kau tak mendekati
adakah kau menantiku di sana
aku takkan datang, kerana ku berdiri disini

mengapa kita ini saling takut
mengapa kita ini saling berjauhan

haruskah aku datang kepadamu dulu
aku malu menghapirimu
aku ingin kau memulakannya dulu
kita semaikan hasrat kita

Other Lyrics by Ridah Malanjang:


Anonymous said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

your attempt to put the kadazan dudun songd in blog should be creditable... i'm proud of you.. thumbs up!!!

anN said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

Thank you Mr Anonymous. This is what I can do to make people remember our Kadus Languages. Hopefully there are people out there inspired by this.


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...