Boros Kopongukaban (Introduction)

It is with great pleasure that I present to you this page devoted to the language of my native ancestors, the Kadazan Dusun folk of the North Borneo. The Kadazan Dusun languages are such beautiful languages to be left behind… yet, that’s what happened. Many of the new generation nowadays know little about the languages. I hope I can contribute in any way, to place, to grow and to keep the interest of the young generation to learn and understand more of our Kadus Languages. This might be just any page that you can find in the internet, but this is the small thing that I could do to contribute. Let's keep this language live within our souls through music.


Masnie Sumiran - Rumandawi

Masnie Sumiran - Rumandawi


Song title: Rumandawi
Singer: Masnie Sumiran
Song & lyric by Masnie Sumaran

sundu sundu ku kinomulok
tondu ko mantad id kayangan
tondu ko mantad rumandawi
do royohon tulun id riniba

boros boros ka di kudingking
sonong nogi kopiongoi kito
tu miagal kito rumandawi
om miagal mantad id kayangan

cho.... Nung ponpasi ko daa kinomulok
om orongou nu iti sinding ku
mamarayou dino linundus nu
om nogi dino korondowiyon nu

nung poinpasi ko dai kudingking
om orongou nu iti sinding ku
mamarayou dino winantang nu
om nogi dino korondowiyon nu

iti noh tangon gulu gulu
roiton ku kumaa dikoyu tompinai
parangahan ku do tulun dusun
id sodu toi ko id somok



Malay Translation



aku menyeru [nama mu] wahai kinomulok
kaulah gadis dari kayangan
kaulah gadis dari karabat-karabat puteri kayangan
yang diraihkan/dimuliakan/disucikan/dipuji/dipuja oleh manusia

berkata-katalah Kudingking
adalah lebih baik kita dapat bersama
kerana kita ini bak putera-puteri kayangan
dan bagaikan asalnya dari kayangan

jika kau kinomulok masih bernyawa/hidup
maka boleh kiranya engkau mendengar bait-bait lagu ku
memuji kejelitaan mu
dan juga sifat keputerian mu

Jika engkau kudingking pun masih bernyawa
maka sudah tentu kau mendengar lagu ku
memuji ketampanan mu
dan juga sifat keputeraan mu

inilah cerita zaman dahulu
diceritakan kepada kamu saudara semua
diperdengarkan kepada orang dusun
dari dekat atau pun dari jauh

Credit: http://www.facebook.com/BelajarBahasaDusun

8 comments:

Anonymous said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

mana mo cari lirik taboi aboi dr masnie sumiran, dan lirik lagu sakril sidik (bukan tinggur bulawan-itu sdh ada)...fealyne0512@live.com

^^bb@alvy^^ said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

hai, sy mo cari nie tajuk lagu ma penyanyi dia ba tp nda jumpa...
(ejaan nda tau btul ka nda sy retaip balik masa dgr nie lagu)

pintong-pintong kui gambar nu
soira do langadon oku
om tolumui iti ginawo ku
osorou ika koupusan ku

pibaca baca kui surat nu
soira osorou ku ika
om kotiri romou mato ku
langadon ika koupusan ku

okon ko sumonson oku
do guminawo okui dika
okon ko mononsongok ku
do guminawo ko ih doho
tunaran ku noh iti kopision ku
aiso nunu ih tahak ku dika

pogulio noi gambar ku
om tutudai no ih surat ku
aiso guno do ih atak nu
tu okon kou yoku sanganu nu

Anonymous said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

tlg buat lirik lagu kulasa n taboi aboi by masni sumiran kalo sy nda salah laa... ponsikou dih tagayo... =)

Anonymous said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

hye.tlong post lirik lagu Tirak Nu mogowit Koihadan by masnie sumiran

Anonymous said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

Masni Sumiran- Tantad Nu Minamanau

Tantad nu minamanau
Nokoihad ginawo ku
Au noh da sitongkiad
Dika oi Koupusan ku

Hino kho nopo id sodu
Kada oku olingai
Mongirim noh do habar nu
Pongidu diti langad ku

Chorus

Au Okui da'ah
Sitongkiad dika
Au Okui da'ah
Sitongkiad dika

To Ika noh koupusan ku
Ika noh ginowon ku
Kada kinongoho boros do tulun
Kopiada pinuhuangan toh

Ulang Chorus

Au Okui da'ah
Sitongkiad dika
Au Okui da'ah
Sitongkiad dika

To Ika noh koupusan ku
Ika noh ginowon ku
Kada kinongoho boros do tulun
Kopiada pinuhuangan toh

..............................

klo ada salah tolong betulkan. klo lagu siMasni Sumiran "taboi-aboi" itu sy x tau kasi terjemah sebab bahasa dya bahasa Dusun Kuno, sebab lagu ini sebenarnya Puisi Dusun Kuno yang kna kc jadi lagu.

anN said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

@Anonymous

Hi anonymous, poinsikou for the lyric. actually ada suda ni lirik di sini http://borneobonita.blogspot.com/2012/07/masni-sumiran-tantad-nu-minamanau.html

Sy tgh cari lirik 'Taboi aboi' sama 'Tirak Nu Mogowit Koihadan'. Ada .mp3 tapi I cannot catch some of the words.. my dusun is not that good.. :(

laven D said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

hello,admin saya ada maw tnaya bh ni kmu taw ka tajuk lagu ni...

bunga d taragang,tinanom toh, pi intong-intong ko kakasari roun di olumis notilib tongus miagal noh do piginawaan kito dih bainoh..bainoh aiso nodi.....bunga di taragang noriou noh...
macam bgitu la..sa lupa sda lirik dia lgu ni mcm lama sda la..kalo kmu taw tolong bgtaw sa d sni blog sa k..hehehe peace

anN said... Best Blogger Tips[Reply to comment]Best Blogger Templates

@laven D

Hi Laven, ala.. siou..sa pun xtau tu lagu.. lagu lama maybe? perempuan ka yang nyanyi? nanti sa try tanya2 nini sa kio..

Disclaimer


I didn't write any of these songs. I did not gain any benefit from these lyrics. All these lyrics are for entertainment and Promotional Purpose Only: All Copyright belongs to their respective Owner. Support our local industry! To everybody who understands the song, enjoy! To those who didn't, try to enjoy :)

Dear tambalut readers, I didn’t provide any mp3 in this blog, there's only lyrics and some guitar chords.

Dear tambalut singers,
I am humbly asking for your permission to post the lyrics of your songs in this blog. If there are any lyrics that are prohibited to be displayed, please kindly let me be informed, and I will remove them. Thank you.

Dear tambalut bloggers, It would be much appreciated if you could give me some credit for the lyrics that you have copied from this blog. If you are a true blogger, then I know you will. Thanks for your understanding.

The lyrics displayed in this blog are from different sources. Some were taken from the singer's website, others were from various forums, websites and blogs and some were obtained by self-listening to the songs. Therefore there's no guarantee on the accuracy of the lyrics, thus it would be a great help if you could leave comments. I stand to be corrected =)

To anyone who wants to request a lyric, please do, I'll try my best to find it. To anyone who wants to exchange link, please leave a comment, I'll update as soon as possible =)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...